Дочери дипломата. Рожденный в СССР - Василий Рем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В плен он сдался не добровольно, его в эту ночь захватили как языка, разведка от штрафников. Стукнули по голове и утащили. Очнулся он в окопе советских штрафников. Он не понимал русскую речь, и все его действия сопровождались ударом под мягкое место сапогом или ударом кулака в ребра.
Допрашивали его с переводчиком. Он рассказал все, что его спрашивали и еще очень многое, даже то, что его не спрашивали. Только бы оттянуть время и не так быстро вернуться в руки штрафников. Их злые, сверкающие железными зубами улыбки, наводили на него панический страх. Он так и не понял, почему у них были железные зубы, неужели им их вставили, чтобы кусать врага. Он сам видел в предыдущем бою, как штрафник зубами перекусил горло его солдату. Такого страха он не испытывал никогда. Но ему повезло, сведения его оказались важными и его отправили в штаб дивизии, а оттуда в лагерь для военнопленных. В лагере он пробыл до конца войны. Кормили их скверно, надзиратели состояли из списанных по ранению фронтовиков и не щадили ни малейшей промашки. В ход шли приклады и ноги, одетые в кирзовый сапог.
В лагере он научился говорить и даже писать на русском языке. Что ему потом и помогло в его послевоенной жизни. После победы в войне СССР отпустило всех пленных на родину. Пауль не знал, что с его Гретхен, что с Эльзой? Может их уже, и нет в живых? Ведь конвоиры рассказывали, что советские самолеты бомбят Берлин. Добрался он до Берлина в сопровождении миссии международного Красного креста. Его взору предстали развалины его любимого города. Все это было похоже на разрушенный Сталинград. Который он и разрушал. Настало возмездие. Он уныло брел по своей улице. Транспорт еще не ходил. Но к своей радости он увидел, что его дом невредим. Ноги сами побежали к подъезду. Несмотря на изможденность от плена, работы и плохого питания он забежал на второй этаж на одном дыхании. Но тут его ноги подкосились, и он рухнул к двери своей квартиры. Отдышавшись, он, удерживаясь за стену встал. Позвонил в дверь. Ведь ключей у него не было, их изъяли при его пленении и так и не вернули. Приоткрылась дверь, выглянула молодая девушка, испугавшись страшного вида незнакомого дяди, захлопнула дверь.
– Эльза, Гретхен, это я, – закричал он, из последних сил.
Дверь открылась и на пороге появилась Гретхен. Она вначале тоже не узнала его, а когда узнала, рыдая, бросилась к нему на шею.
– Живой, главное, что живой, – твердила она, увлекая его за собой в квартиру.
Село Губское, расположено на берегу небольшой речушки Удай. Тоня сошла с поезда и пересев на грузовую машину, поджидавшую всегда односельчан. По пыльной дороге она поехала домой в село Губское и повезла с собой спасенную ею девочку Майю. Мать ее Пелагея Ивановна вначале возмутилась, мол, куда еще один рот привезла. Но затем успокоилась и полюбила Майю, как и своего родного внука. Девочка оказалась способной. Знала три иностранных языка. Немецкий язык, итальянский язык и французский язык. А ей-то было всего пять лет. Первое, что начала делать Тоня – это приучать городскую девочку Майю к сельской жизни. Познакомила ее с козой и курами. Всю другую живность отобрали немцы, оккупировав эту территорию. Стала учить управляться с домашней утварью. Помогать ей по домашнему хозяйству. Вскоре Майя освоила все домашние дела и стала хорошей помощницей. Тоня работала учителем в местной начальной школе. Когда она уходила на работу Майя помогала бабушке Пелагее. Вскоре с разрешения старосты, назначенного немцами, ей выдали документ об удочерении Майи. Староста был дальним родственником Пелагеи Ивановны и по-родственному добился получения необходимых документов. Записала она Майю на свою фамилию и вписала ей отчество своего покойного мужа. Он погиб в первый год войны, о чем имелась похоронка. И так Майя стала, Константинова Майя Григорьевна. А ее сводный брат был, Константинов Юрий Григорьевич. Со временем девочка привыкла к новой семье и стала забывать лица своих родителей. Вскоре ей пришлось пережить еще одну бомбежку. Когда немцы начали отступать, а Красная армия преследовала их и наносила бомбовые удары по скоплению сил отступающего противника. Бабушка Пелагея схватила своих внучат и спряталась с ними в погреб. Просидели там до наступления темноты. Затем вышли из погреба и увидели, что все строения цели, лишь стекла окон вылетели от ударной волны. Быстро закрыв окна одеялами, зажгла керосиновую лампу. Достала из русской печи нехитрый скарб и покормила детей. Еще до подхода Красной армии, в оставленное немцами село наведались партизаны. Они перестреляли всех полицаев, в том числе и старосту. Теперь об усыновлении чужой девочки знали только Тоня и ее мама. Для остальных селян она была как усыновленная племянница ее погибшего брата, которого тоже звали Григорий. Но вот пришли и советские наступающие части Красной армии. Радости людей, проживших под немецкой оккупацией, не было предела. Но радость была короткой. Всех, кто работал при немцах, начали фильтровать. Кто прошел эту фильтрацию, тот знает, что это такое. Тоню допрашивал следователь СМЕРШ, майор Казарин. Так он ей представился. Антонина подробно рассказала все, что она делала при немцах, куда ездила, что говорила. С кем из немцев была знакома. Напомнил ей и о старосте, ее дальнем родственнике. Только благодаря тому, что она была жена погибшего фронтовика и мать двоих детей. Её оставили в покое. Похоронка на мужа спасла ее от преследования властей. Пелагею Ивановну на допрос не вызывали в виду её преклонного возраста. Но страха за свою дочь конечно натерпелась. Тоня по-прежнему работала учителем в начальной школе, своего села. Вот в школу уже пошли ее дети. Майя оказалась очень способной ученицей, она столько знала всего, что дети оставались после школы послушать ее рассказы. Она много читала. Из школьной, теперь уже обновленной библиотеки, ее невозможно было вытащить. Брала книги и домой, читала их по ночам при свете керосиновой лампы. В деревне восстановили колхоз, отстроили клуб. Построили новую, теперь уже восьмилетнюю школу. Тоню назначили директором этой школы. Война закончилась, с фронта начали возвращаться учителя, и школа заработала с полную силу.
Берлин начал отстраиваться после окончания войны. Очищены улицы от развалин и мусора. Убрали всю сгоревшую и разбитую военную технику. Постепенно открылись школы, магазины, развлекательные заведения. Пауль и Гретхен оказались в восточной части Берлина, где находилась советская оккупационная зона. Крауфт, как хорошо знавший русский язык, стал работать преподавателем русского языка в соседней школе. Его дочь Эльза пошла, обучаться именно в эту школу. Девочка она была способная и любила много читать. А ее знание итальянского языка, французского языка и русского приводили в восторг учителей и ее подруг. Переходя из класса в класс, она побеждала в школьных олимпиадах по знанию иностранных языков и математике. Родители гордились ею и любили ее без меры. Ведь она была их единственной, хоть и приемной дочерью.
Нюрнбергский процесс
Красная армия ушла из оккупированного Берлина, остался только небольшой контингент для обеспечения безопасности. Прошел нюрнбергский процесс, и были казнены пойманные главари третьего рейха. Пауля вообще не трогали, поскольку он уже отсидел свое в сталинских лагерях. Однако периодически возникали судебные процессы, над пойманными карателями из СС и других частей бывшей германской армии и спецслужб. Несмотря на их внешнюю маскировку, они были опознаны и привлечены к суду. Для судебного процесса привозили из СССР, Польши, Франции бывших узников концлагеря. Те их опознавали в зале суда и рассказывали про их преступления. Пауля часто привлекали в качестве переводчика на такие процессы. Таким образом, он познакомился со многими советскими офицерами НКВД, судьями другими полезными для него людьми. Зарплата учителя была не так высока, чтобы жить в достатке. А тут нужно было учить приемную дочь, да и Пауль решил заняться бизнесом. Имея связи среди советских ответственных лиц и родственные связи с немцами, живущими в западном Берлине. Он решил заняться коммерцией. Используя разницу в ценах на ходовой товар и дефицит некоторых товаров в восточном Берлине. Эльза уже скоро окончит школу и готовилась поступить в институт. Родители делали все, чтобы она могла реализовать свои незаурядные способности. Пауль Крафт начал с малого. Закупал в западном Берлине американские сигареты оптом по низкой цене. Затем продавал их в Восточном Берлине дороже и получал приличный навар. Позже он уже открыл свой магазин, и прибыль пошла крупными партиями. Но вот была построена зловещая стена между западным и восточным Берлином. С бизнесом стало сложней. Но имея связи в высшем командном составе Советской армии, расквартированной в Восточном Берлине. Пауль быстро получил разрешение для пересечения границы с западным Берлином. Снова его коммерция пошла вверх. Гретхен имея связи с бывшими коллегами ее родителей. Мечтала пристроить свою любимую дочь именно к дипломатическому корпусу. Когда Эльза окончила школу, и нужно было выбирать высшее учебное заведение. Решение было однозначным только на факультет дипломатии. Гретхен подключила все свои имеющиеся связи и добилась этого. И так Эльза учится в престижном берлинском университете на факультете дипломатических работников. Училась она прилежно, ее манеры, умение держаться, обширные связи и глубокие знания сделали ее первой ученицей на курсе. И вот пришло время практики. Ее по распределению направили в посольство в западном Берлине. Получив все необходимые документы и инструкции, она прибыла в Бонн. Дипломатическое представительство восточной Германии в Бонне было небольшим. Пронизано оно было не только западногерманской разведкой, но и советской. Эльза была представлена всем сотрудникам дипломатического корпуса и обслуживающему персоналу. Во время знакомства с работниками посольства взгляды Эльзы и стажера с последнего курса, на несколько секунд задержались. Но этого было достаточно, чтобы проскочила искра привязанности. Нет именно привязанности, любовь к ним придет гораздо позже. Не буду описывать работу Эльзы, как работника дипломатической миссии, не все еще можно рассказать из того, что она делала. А вот их встречи с Майклом, так звали стажера, который тоже приехал с восточной Германии в Бонне, стали все чаще и чаще. Стажер был с последнего курса, и работа у него была более серьезная, поэтому они редко встречались. Вначале она общались в кафе за завтраком, обедом и ужином. Затем стали вместе ходить в кино, театры, на рынок и по многочисленным магазинам, которых уже было много Бонне. На период её поездок в отдаленные места западной Германии, по служебным делам они расставались. Расставаясь, скучали друг без друга, но затем, сколько было радости при их новой встрече. Постепенно к ним приходила любовь. Нет, это не влюбленность и не флирт, это была настоящая любовь. Та, которая приходит к людям один раз и на всю оставшуюся жизнь. Но вот время стажировки Эльзы закончилось, и она уехала назад в восточный Берлин, продолжать учебу. Однако они с Майклом продолжали общаться как по телефону, так и по каналам дипломатической связи. Майкл после стажировки вернулся в университет. Затем успешно его окончил и был направлен в США в дипломатическое представительство ГДР. Он попрощался Эльзой и уехал в Вашингтон, город в США.